본문 바로가기
☆유채의향기/겨울의 詩編

엄동嚴冬 / 3- 20

by 淸草배창호 2024. 1. 25.

엄동嚴冬 / 淸草배창호
  
미망迷妄에 찬 댓바람 소리에
먹물을 가득 묻힌 엄동嚴冬에는
안팎이 따로 없이 퀭하게 앓고 있는
먹먹한 밤은 왜 이다지도 길어서
시린 어깻죽지 움츠리게 하는가,

웃풍이 거세지는 벼린 발톱에 긁힌 
공수표에 묻힌 지난날은 잊어야 한다는
눈 무게만큼이나 눈부신 한때도
목판화의 독백 속으로 숨은 언약,   
딱 그만치라는 걸 알았을 때

침잠沈潛에 들게 한 정곡을 찌른다 해도
고적孤寂한 나목이 삼켜야 할 응어리마저 
외따로이 주검 같은 목쉰 허랑한 빛살을,
솔가지에 걸린 하현달 아미에도
밤새 서리꽃 하얗게 피었다
 
Ernesto Cortazar - Love and Tender

'☆유채의향기 > 겨울의 詩編' 카테고리의 다른 글

세한歲寒을 보내면서 / 3- 23  (3) 2024.02.18
복수초福壽草 피는 2월에는 / 3- 22  (4) 2024.02.13
그 겨울에 / 3- 19  (7) 2024.01.19
동박새와 동백冬柏 / 3- 15  (3) 2023.12.17
겨울비 / 3- 14  (2) 2023.12.13